14. BID mají být přesvědčeni, že banka má vnitřní kontrolu odpovídající povaze a rozsahu jejích činností. vnitřní kontrola musí obsahovat jasné vymezení pravomoci a odpovědnosti, zamezit spojení funkcí, které by mohlo poškodit banku při uvolňování prostředků a při účtování aktiv a pasiv, nezávislý vnitřní nebo vnější audit;
15. BID mají být přesvědčeni, že banka má vypracovanou politiku, praxi a postupy pro vysokou etickou a profesní úroveň své práce, vč. zjištění bonity a dalších info o dlužníkovi, a proti vědomému či nevědomému zneužití banky kriminálními živly;
16. efektivní BaDo spočívá v dohledu na místě a na dálku;
17. BID musejí mít možnosti být v pravidelném styku s vedením banky a všestranně rozumět bankovním operacím;
18. BID musejí mít možnost dostávat, studovat a analyzovat zprávy a stat. údaje vč. konsolidovaných celků;
19. BID musejí mít možnost možnost nezávislého ověření svých poznatků buď na místě, nebo prostř. vnějšího auditora;
20. základním prvkem BaDo je dohled na konsolidovaném základě;
21. BID mají být přesvědčeni, že systém účetnictví zajišťuje pravdivý a věrný obraz fin. situace banky a rizikovosti jejích operací a že banka poskytuje věrohodné informace o své finanční situaci;
22. BID musejí být vybaveni přislušnými pravomocemi, aby stanovili nápravná opatření, jestilže banka neplní základní požadavky (např. kapit. přim.), když porušuje pravidla bankovní regulace anebo jinak ohrožuje vkladatele;
23.BID provádějí globální konsolidovaný dohled, příslušně monitorují a aplikují odpovídajcí normy pro obchody, které banka uskutečňuje v zahraničí, především ve svých zahr. pobočkách a dcerách;
24.pro konsolidovaný dohled má klíčový význam kontakt a výměna informací s dalšími orgány dohledu, zejména s orgány dohledu cizí země;
25.BID musejí vyžadovat, aby místní operace zahraničních bank byly na stejně vysoké úrovni, jako je požadováno od domácích ústavů, a musejí mít možnost získat o těchto bankách info potřebné pro domácí dohled, k provedení konsolidovaného dohledu;
Žádné komentáře:
Okomentovat